Deadzone Interview

This afternoon I spent a couple of hours on an online interview/chat with a jolly group of Spanish gamers. It’s quite odd hearing my answers translated into fluent anything ๐Ÿ˜‰

This was recorded for posterity and is available on YouTube as you might expect.

On the one hand it’s better live as you could have asked questions. On the other hand the recorded version allows you to fast forward through whichever language you don’t speak…

This entry was posted in Deadzone. Bookmark the permalink.

4 Responses to Deadzone Interview

  1. wachinayn says:

    I don’t know if I dig the format. Spaniards won’t understand half of the interview, and English-sepakers won’t understand the other half. All in all, an interesting hear. ๐Ÿ™‚

    • Quirkworthy says:

      All the content is in both languages – it’s just translated.

      • wachinayn says:

        Yeah, I know. In fact I understand both. I think I didn’t explain myself. ๐Ÿ˜‰

        I was trying to say that they could have cut the interview in two different parts: one with everything in Spanish, and the other with everything in English, and that would have been more convenient. But, as I said, an interesting interview.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s